They say that cat never dies even if it falls from a height of about fifth floor, yet is a domestic cat so?

2017
movie(19'30'')

    This video is consist of nine lectures, ant the subject is cat. The lectures are spoken in order in Indonesian English with Eng/Jpn subtitles, and each has own theme: “cat and height”, “cat and death”, “cat and box”, “cat and seeing”, “cat and grammar”, “cat and stepladder”, “cat and existence”, “cat and mouse”, “cat and accident.” Words in each speech is shared and are used at different meaning in each and remind each other, though the lectures are independent respectively.
    The tiny black-and-white tube, which is put in a cardboard cat-house, shows alternatively the images of cats in public domain and the videos shooting cat in private. These are captioned each: “This cat is in public domain”, “This cat is in private domain.”
    The video takes about 20 minutes and the voice is at a volume caught close by, so most of viewers sit on in front of the boxes and look in the display in the one. The video repeats.


 猫についての9つのレクチャー。日英併記の字幕と、インドネシア発音の英語で、それぞれ「猫と高さ」「猫と死」「猫と箱」「猫と見ること」「猫と文法」「猫と脚立」「猫と存在」「猫とねずみ」「猫と事故」をテーマに、2分ほどのスピーチが繰り返しつづく。それぞれのスピーチは独立していながらも、語彙の一部を共有しており、それぞれのスピーチにおいて異なる意味で用いられたり、あるいはたがいに思い起こさせるしかたで言及される。
 猫用のダンボールハウスに収められた小さなブラウン管の画面は白黒で、そこにはパブリック・ドメインの猫の画像と、プライベートで撮影した猫の映像が交互に映し出される。それぞれの冒頭で、「この猫は公共の領地にいますThis cat is in public domain」「この猫は私的な領地にいますThis cat is in private domain」というキャプションが入る。
 映像はおよそ20分で、近づけば聞き取れるほどの音量で再生されているので、鑑賞者はおおむね、目の前の床に座って、箱のなかを覗き込むように観る。終わるとまた頭に戻る。






*this video is partial.

  • script(PDF, English and Japanese, 日英併記スクリプト)






    *displayed at "Surfin'"

    Installation Photo: Kosuke Nagata